Пригреть змею на груди (за пазухой)

Значение

Проявить внимание, заботу, любовь и уважение к человеку, который платит за это неблагодарностью.

Происхождение фразеологизма

Этот фразеологизм возник из наблюдений за поведением змей, которые могут быть опасны для человека.

Аналоги этого фразеологизма есть во многих языках:

  • в английском языке — «to keep a viper in one’s bosom» («держать гадюку у себя на груди»);
  • в испанском языке — «dar de comer al gato» («кормить кота»);
  • во французском языке — «donner du pain à la bete» («давать хлеб зверю»).

Примеры составления фраз

  • Она пригрела змею у себя за пазухой, доверившись своему новому знакомому, а он её предал.
  • Не стоит пригревать змею на груди, лучше быть осторожным с новыми людьми.
  • Он пригрел змею, поверив обещаниям своего друга, но тот его обманул.

Цитаты из книг и СМИ

Смотреть еще фразеологизмы

Фразеологизмы со словом “Грудь: Принять (на грудь) с утра пораньше

Фразеологизмы со словом “Змея: Змея/гадюка подколодная, Зелёный змий

Фразеологизмы со глаголом “Пригреть: No items found

Посмотреть все фразеологизмы в словаре

Фразеологический словарь

Фразеологизм находится в группе синонимов “Подставить”