Шито белыми нитками

Значение

Явное и видное явление, что-то сделано или представлено очень тщательно, аккуратно и ясно, без скрытых мотивов или обмана.

Происхождение фразеологизма

Происхождение этого выражения связано с идеей того, что белые нитки на черной ткани могут быть легко заметны, так как они хорошо выделяются от основного материала. В данном случае, фраза просто указывает на ясность и видимость чего-либо.

Аналоги на других языках:

  • На английском языке аналогом может быть выражение “clear as day”, что означает что-то ясное и очевидное.
  • На немецком языке аналогичным выражением может быть “klar wie Kloßbrühe”, что также указывает на ясность и очевидность.

Ошибки употребления

  • Ошибка может возникнуть, если использовать этот фразеологизм в контексте скрытой информации или обмана, так как обычно он ассоциируется с чем-то тщательно скрытым или замаскированным.
  • Вроде бы, все это шито нитками, вроде бы, такие пустяки [необходимо: шито белыми нитками] (новые известия. 2019. 22 июня. url: https://newizv.ru/news/culture/22-06-2019/katya-kapovich-a-u-menya-drugie-mysli-i-dazhe-imya-ne-verna)

Цитаты из книг и СМИ

Смотреть еще фразеологизмы

Фразеологизмы со словом “Нитка: No items found

Посмотреть все фразеологизмы в словаре

Фразеологический словарь

Фразеологизм находится в группе синонимов “Очевидно”