Происхождение фразеологизма: Калькирование - немецкий

Фразеологизмы, возникшие в результате калькирования или полу-кальки, то есть фразеологизмы, которые пришли в русский язык из немецкого языка путем дословного или частичного перевода.

Где собака зарыта

В чем главная причина

Нем. da ist der Hund begraben

Разбить наголову

Превзойти во много раз

Нем. aufs haput shlagen

Соломенная вдова

Женщина, муж которой жив, но находится в длительном отъезде.

Нем. Strohwitwe

Другие источники возникновения фразеологизмов

Фразеологизмы приходят в русский язык из разных источников, какие-то фразеологизмы видоизменяются, у некоторых меняется смысл. Вы можете узнать историю происхождения фразеологизма и его источник по тематической подборке, представленной ниже.

Посмотреть все фразеологизмы в словаре