Кожа да кости

Значение

Очень худой, измождённый человек.

Происхождение фразеологизма

Этот фразеологизм возник из наблюдений за внешним видом людей, которые сильно истощены или больны.

Аналоги этого фразеологизма есть во многих языках:

  • в английском языке — «skin and bones» («кожа и кости»);
  • в испанском языке — «piel y huesos» («кожа и кости»);
  • во французском языке — «la peau et les os» («кожа и кости»).

Примеры составления фраз

  • На пороге появился мужичок, невысокий и худой, словно скелет, обтянутый кожей: «кожа да кости».
  • После долгой болезни она сильно похудела, осталась «кожа да кости», но в глазах появился блеск, которого давно уже не было.
  • Когда-то он был видным мужчиной, а теперь от него остались «кожа да кости» — так сильно он постарел и осунулся.

Цитаты из книг и СМИ

Он лежал тощий — кожа да кости; при жизни он соблюдал слишком строгую диету, и количество извести в его рационе превышало норму.

Рассказ о XX веке (Герберт Уэллс)

Бледные, чахлые, кожа да кости; Старый, огромный сарай отворен, В нем угостит их епископ Гаттон.

Суд божий над епископом. В. А. Жуковский

Волк, долго не имев поживы никакой, Был тощ, худой Такой, Что кости лишь одни да кожа.

Басня «Воля и неволя» (Жан де Лафонтен)

— И впрямь тебе не дойтить! — соглашается Птаха. — Какой ты ходок? Погляди на себя: кожа да кости! Умрешь, брат!

Мечты (А. П. Чехов)

Небось рада бы побегать во дворе замка по чистым плитам! И подкормили бы тебя там как полагается, а то, глянь-ка, кожа да кости – все ребра пересчитаешь. Дружочек ты мой, мне и самому туда хочется!

Всадник без головы (Майн Рид)

С той же поры, как пошел в корабле чернобоком ты в Пилос, Он, говорят, уж не ест и не пьет, и его никогда уж В поле никто не встречает, но, охая тяжко и плача, Дома сидит он, исчахлый, чуть дышащий, кожа да кости“.

Одиссея. Песнь шестнадцатая (Гомер)

«Нашли, говорят, чем стращать — каторгой! Для нас-то еще либо будет каторга, либо нет, а вы с самого рожденья в ней по́ уши сидите! Ишь, злецы! кости да кожа, а глаза, посмотри, как горят! Щелкают на пирог зубами, а как к нему приступиться — не знают!»

Добродетели и Пороки (Салтыков-Щедрин)

Господи Боже мой, и что это за люди были! Худые, измученные — кожа да кости… Глаза как плошки, у всех огромные, так и горят.

Чародей Голод (Л.А. Чарская)

У нас в бане, на огороде, двое жили, офицер с денщиком Мироном; офицер был длинный, худущий, кости да кожа, в салопе бабьем ходил, так салоп по колени ему.

Детство. V (М.Горький)

Как он пожелтел, похудел — одни кости да кожа! — Расмус! — вскричала мать. — Тебя ли я вижу! Жалость берет, глядя на тебя!

О чем рассказывала старуха Иоганна. Г. Х. Андерсен

Смотреть еще фразеологизмы

Посмотреть все фразеологизмы в словаре

Фразеологический словарь

Фразеологизм находится в группе синонимов “Немощный”