Дойти до точки
Значение
Достичь предела, крайности, выйти из себя. Он используется в переносном смысле и означает, что человек находится в состоянии сильного раздражения, гнева или отчаяния.
Происхождение фразеологизма
Фразеологизм «Дойти до точки» возник в начале XX века. Он основан на том, что точка является конечной границей или пределом чего-либо. Поэтому «дойти до точки» означает достичь предела своих возможностей, терпения или выносливости.
Впервые фразеологизм был зафиксирован в словаре В. И. Даля в 1903 году. Даль объяснял его значение следующим образом: «Дойти до крайности, до последней меры».
В то время фразеологизм использовался в основном в разговорной речи. Однако со временем он стал употребляться и в публицистическом, и в художественном стилях.
Фразеологизм «Дойти до точки» является образным выражением. Он основан на метафоре, которая сравнивает предел терпения или выносливости человека с точкой, которая является конечной границей чего-либо.
Этот фразеологизм стал широко распространенным и общеупотребительным. Он используется для того, чтобы выразить сильное раздражение, гнев или отчаяние.
Аналоги на других языках
- Английский: To reach the end of one’s tether
- Немецкий: Am Ende sein
- Французский: Être à bout
- Испанский: Llegar al límite
Синонимы с “Дойти до точки”
Блудный сын, Заблудшая овца, Катиться по наклонной плоскости, На дне, Отбросы общества, Пойти под оконья, Пропащая душа, Пуститься во все тяжкие, Сойти с праведного пути, Сойти с проторенного путиОшибки употребления
Не следует употреблять фразеологизм в следующих случаях:
- Когда речь идет о том, что человек достиг какой-либо цели или результата.
- Когда нужно выразить положительные эмоции, такие как радость или удовлетворение.
Цитаты из книг и СМИ
Знал, когда, значит, до точки дойти, не утопивши себя и людей. Ну и матросы были у него, вроде будто чертей… Он их тоже довел до отчаянности, …
Отплата (К.М. Станюкович)
Он позволил кровавой оргии дойти до кульминационной точки, а затем прекратил, и обряд погребения был закончен в установленном порядке. Трупы Кара-Тете и его …
Жюль Верн. Дети капитана Гранта. Глава 12. ПОХОРОНЫ МАОРИЙСКОГО ВОЖДЯ
(Что это, отчего это мы подчас до сих пор трусим иные наши мысли высказывать?) … Любят у нас Запад, любят, и в крайнем случае, как дойдет до точки, …
Ф. М. Достоевский. Зимние заметки о летних впечатлениях. Глава III. И совершенно лишняя
Но как мог дойти до рабства человек с таким независимым положением, … Дойдя до этой точки в объяснении характера Обломова, мы находим уместным обратиться …
Что такое обломовщина? Н. А. Добролюбов
Я, видишь ли, и писать, пожалуй, не буду теперь, а только так, две странички только окончу, чтоб дойти хоть до какой-нибудь точки. Послушай… я давно хотел …
Слабое сердце (Ф.М. Достоевский)
Смотреть еще фразеологизмы
Фразеологизмы со словом “Точка“: Точка невозврата, Точка кипения, Ставить точку, Сдвигаться с мёртвой точки, Расставить точки над i, Поставить точку, Попасть в самую точку, До точки, Бить в одну точку
Фразеологизмы со глаголом “Идти“: Идти своим чередом, Идти по ложному следу, Идти по головам, Идти по (чьим-то) стопам, Идти напролом, Идти на поводу у кого-либо, Идти куда глаза глядят, Идти в ногу, Голова идёт кругом, Всё к тому/этому идёт
Посмотреть все фразеологизмы в словаре
Фразеологизм находится в группе синонимов “Опуститься”