Голодный как волк

Значение

Чрезвычайно сильное чувство голода, когда человек или животное испытывает острое желание пищи из-за длительного голодания. Он подчеркивает интенсивность и неотложность потребности в еде.

Происхождение фразеологизма

Этот фразеологизм имеет свои корни в наблюдении за поведением волков, которые известны своими острыми ощущениями голода и способностью охотиться даже в трудные времена. Аналогия с волком подчеркивает животную природу человеческого голода и его срочность.

Аналоги на других языках:

  • Английский: “Hungry as a wolf”
  • Французский: “Affamé comme un loup”
  • Немецкий: “Hungrig wie ein Wolf”
  • Испанский: “Hambriento como un lobo”

Ошибки употребления

Ошибкой при использовании этого фразеологизма может быть его перенос на ситуации, где речь идет не о физическом голоде, а о других видах жажды или желания. Например, использование его для описания чрезмерного желания чего-то материального или эмоционального может быть некорректным и не соответствовать первоначальному значению фразеологизма. Важно использовать его в контексте, связанном именно с физическим голодом.

Цитаты из книг и СМИ

Смотреть еще фразеологизмы

Посмотреть все фразеологизмы в словаре

Фразеологический словарь

Фразеологизм находится в группе синонимов “Голод”