Отделять овец от козлищ

Значение

Отделять хороших людей от плохих, отличать добро от зла.

Происхождение фразеологизма

Фразеологизм имеет библейское происхождение. В Евангелии от Матфея (25:31-33) говорится, что во время Страшного суда Иисус Христос отделит овец от козлищ, поставив овец по правую сторону, а козлищ по левую. Овцы будут вознаграждены вечной жизнью, а козлища будут осуждены на вечные муки.

Евангелие от Матфея. Глава 25 (Библия): “Когда же приидет Сын Человеческий во славе Своей и все святые Ангелы с Ним, тогда сядет на престоле славы Своей, и соберутся пред Ним все народы и отделит одних от других, как пастырь отделяет овец от козлов; и поставит овец по правую Свою сторону, а козлов — по левую.”

Аналоги на других языках:

  • Английский: To separate the sheep from the goats (Отделять овец от козлищ)
  • Французский: Séparer le bon grain de l’ivraie (Отделять зерна от плевел)
  • Немецкий: Die Spreu vom Weizen trennen (Отделять зерна от плевел)
  • Испанский: Separar el trigo de la cizaña (Отделять пшеницу от сорняков)

Тип происхождения: Библия

Цитаты из книг и СМИ

Это Януш сортировал население развалин, отделяя овец от козлищОвцы, оставшиеся попрежнему в за́мке, помогали Янушу изгонять несчастных козлищ, …

В дурном обществе (Короленко)

Смотреть еще фразеологизмы

Фразеологизмы со глаголом “Отделять: No items found

Посмотреть все фразеологизмы в словаре