Фразеологизмы-синонимы "Неудача"

Фразеологизмы-синонимы - сходные по значение, но не идентичные. То есть применение того или иного фразеологизма зависит от контекста, применяется для лексической окраски, придания более яркой стилистической окраски происходящего. Применение того или иного фразеологизма зависит от контекста. В данном случаем рассматриваем фразеологизмы сходные по значению с "Неудача". Посмотреть все ряды фразеологизмов синонимов можно здесь.

Безвыходное положение

Крайне затруднительная ситуация, из которой нет выхода или она кажется безвыходной. В такой ситуации человек чувствует себя беспомощным и не видит никаких возможностей для решения проблемы.

Дело пахнет керосином

Означает, что в ситуации есть подозрительные или негативные признаки, что что-то нечестное или недоброе происходит.

Пахнет керосином. … Пить и есть мы умеем, а дела не помним, — говорит он. … теперь же она составляет дело рискованное и убыточное.

Холодная кровь (А.П. Чехов)
Дело табак/дрянь

Неприятное занятие или ситуация, которая вызывает негативные чувства или разочарование.

Несолоно хлебавши

Вернуться с пустыми руками, без какого-либо выигрыша или выгоды. Это выражение указывает на неудачный результат или отсутствие успеха в конкретной ситуации.

Пошла лиса домой несолоно хлебавши. На этом у них и дружба с журавлем кончилась.

Как аукнется, так и откликнется (Ушинский)
Пиши пропало

Ситуация безвыходная, безнадёжная, дело обречено на неудачу. Это выражение безысходности и неизбежного негативного результата.

Твои права на славу очень хрупки, И если вычесть из заслуг. Ошибки юности и поздних лет уступки, — Пиши пропало, милый друг!

К портрету **. Некрасов
Попал как кур во щи/в ощип

Человек оказался в неловком или неприятном положении, попал в затруднительную ситуацию, как курица в кастрюлю с щами или в ощип.

Попасть впросак

Оказаться в сложной, неприятной, зачастую неожиданной ситуации, из которой трудно найти выход. Это выражение подразумевает столкновение с проблемой или неудачей, на которую человек не рассчитывал.

Как Санчо не был прост, но он смело боролся с теми, которые хотели заставить его попасть впросак.

Мигель де Сервантес. Дон Кихот
Попахивать неприятностями

Предвещать проблемы, конфликты или неприятные события. Это указывает на то, что в воздухе витает чувство неблагополучия, несмотря на видимую спокойность ситуации.

Потерпеть фиаско

Полная неудача или провал в каком-либо деле, задаче или мероприятии. Это выражение подчёркивает катастрофический характер провала, когда результаты резко противоположны ожидаемым или когда ситуация заканчивается особенно плохо.

Одна из пьес московского драматурга М—да потерпела фиаско на первом же представлении. Прогуливаясь по театральному фойе и сумрачно поглядывая по сторонам, …

О том, о сём (А.П. Чехов)
Почуять неладное

Почувствовать, догадаться о наличии чего-то нехорошего, подозрительного или опасного, о том, что что-то идёт не так.

… изумленные глаза, но все-таки воздержался от выговора, словно бы почуял что-то недоброе. … что догадались, что с барином происходит что-то неладное.

Господа Головлевы. Выморочный (М.Е. Салтыков-Щедрин)
С огня да в полымя

“Из худшего в худшее”, “из одной неприятной ситуации в еще более неприятную”. Этот выражение подчеркивает ухудшение ситуации или увеличение проблемы.

(остаться) ни с чем

Остаться у разбитого корыта. Поговорка.

Поговорка
Ударить в грязь лицом

Опозориться, оплошать, проявить себя не с лучшей стороны.

Таким образом, теперешняя минута была важная; во-первых, надо было себя в грязь лицом не ударить, показать независимость: «А то подумает, что мне тринадцать …

Братья Карамазовы. Часть четвертая. Книга десятая. IV. Жучка (Ф.М. Достоевский)

Посмотреть всю классификацию рядов синонимов-фразеологизмов (более 220 готовых подборок фразеологизмов-синонимов)

Посмотреть все фразеологизмы в словаре