Трудолюбивый как пчела

Значение
Человек, который очень усердно и неустанно работает, подобно пчеле, занятой сбором нектара и производством меда. Это сравнение подчеркивает высокий уровень трудолюбия, активность и преданность делу.
Происхождение фразеологизма
Происхождение этого фразеологизма связано с давним наблюдением за поведением пчел, которые проводят большую часть своей жизни, собирая пыльцу и нектар для производства меда и кормления своего улья. Их неутомимый труд и вклад в жизнь улья служили идеалом для человеческого трудолюбия на протяжении веков во многих культурах.
Аналоги на других языках
- Английский: «Busy as a bee» — аналогичная фраза, используемая для описания кого-то, кто очень занят или трудолюбив.
- Французский: «Laborieux comme une abeille» — буквальный перевод с русского, также используется для описания трудолюбия.
- Немецкий: «Fleißig wie eine Biene» — непосредственный перевод, выражающий ту же идею трудолюбия и неустанного труда.
Тип происхождения: Калькирование - английский
Синонимы с «Трудолюбивый как пчела»
В поте лица (работать), Вкладывать душу, Выжать всё, что можно, Гераклов труд, Геркулесов подвиг, Засучить рукава, Легко сказать, Лямку тянуть, Мозолить руки, Не покладая рук / работать не покладая рук / не покладая рук работать, Нести свой крест, Работать допоздна, Работать за троих/семерых, Работать на износ, Работать сутками/круглосуточно, С полной отдачей (работать), Титанический трудОшибки употребления
Ошибкой в использовании фразеологизма может быть его применение в контекстах, где описываемый человек на самом деле не демонстрирует трудолюбия или усердия в работе. Использование этого выражения иронически или саркастически также может вводить в заблуждение, если контекст не ясен. Кроме того, сравнение человека с пчелой может быть неуместным в ситуациях, где работа не является продуктивной или полезной, ведь пчелы ассоциируются с высокой эффективностью и вкладом в благо общества (в их случае — улья).
Цитаты из книг и СМИ
Вся эта армия прилежно, как трудолюбивые пчелы, кормились около жирного казенного пирога, получая жалованье, правда, очень мизерное, беря взятки — иногда …
Первая корреспонденция (Д.Н. Мамин-Сибиряк)
Смотреть еще фразеологизмы
Посмотреть все фразеологизмы в словаре
Фразеологизм находится в группе синонимов «Тяжелая работа»