Мозолить руки

Значение

Тяжело и упорно трудиться, выполнять физическую работу.

Происхождение фразеологизма

Фразеологизм “мозолить руки” возник в русском языке в 19 веке. Он связан с тем, что при тяжелой физической работе на руках появляются мозоли.

Аналоги на других языках:

  • Английский: To work one’s fingers to the bone
  • Французский: Se casser les mains
  • Немецкий: Sich die Hände schmutzig machen
  • Испанский: Trabajar como un burro
  • Итальянский: Lavorare sodo

Примеры составления фраз

  • “Он мозолит руки на стройке с самого утра.”
  • “Она мозолит руки на ферме, чтобы прокормить свою семью.”
  • “Я мозолил руки в саду весь день, но зато теперь у меня прекрасный урожай.”

Ошибки употребления

Фразеологизм “мозолить руки” не следует употреблять в следующих случаях:

  • Когда речь идет о легкой или нефизической работе.
  • Когда речь идет о работе, которая не требует больших усилий.
  • Когда речь идет о работе, которая не приводит к появлению мозолей.

Цитаты из книг и СМИ

Охота тебе руки мозолить! Вот будет прилив, она и всплывет. Это было сказано по-английски.

Робинзон Крузо. Глава двадцать шестая. (Д.Дефо)

Софья Егоровна! Проводить целые годы в безделье, мозолить чужие руки, любоваться чужими страданиями и в …

Безотцовщина. Действие второе (А.П. Чехов)

Смотреть еще фразеологизмы

Фразеологизмы со глаголом “Мозолить: Мозолить глаза

Посмотреть все фразеологизмы в словаре

Фразеологический словарь

Фразеологизм находится в группе синонимов “Тяжелая работа”