Фразеологизмы-синонимы "Тяжелая работа"

Фразеологизмы-синонимы - сходные по значение, но не идентичные. То есть применение того или иного фразеологизма зависит от контекста, применяется для лексической окраски, придания более яркой стилистической окраски происходящего. Применение того или иного фразеологизма зависит от контекста. В данном случаем рассматриваем фразеологизмы сходные по значению с "Тяжелая работа". Посмотреть все ряды фразеологизмов синонимов можно здесь.

Добросовестно выполнять тяжелую работу

Человек должен трудиться, работать в поте лица, кто бы он ни был, и в этом одном заключается смысл и цель его жизни, его счастье, его восторги.

Три сестры. А. П. Чехов

Относиться к делу ответственно и с любовью

За них возносились общественные молитвы и много частных, в которые молящиеся вкладывали всю душу, но из пещеры не приходило добрых вестей.

Приключения Тома Сойера. Глава XXXII. Дневной свет. (Марк Твен)

Заставить выложиться, работать в полную силу

… напоили прозаика, а из него не выжать вам легкого, веселящего экспромта! … из вас — мои младшие коллеги, и все вы величаете меня старым сотрудником.

Тост прозаиков. А. П. Чехов

О деле, которое требует невероятных усилий

О деле, которое требует невероятных усилий

Представьте же себе ребенка, совершающего этот Геркулесов подвиг. При ярком дневном свете идти все-таки было бы легче, ко вокруг царила тьма.

Человек, который смеется. Виктор Гюго

Изготовиться к работе, создать серьезный настрой на работу

Засучила рукава, На устах у бедной Маши Так и замерли слова. Вышла Маша, зарыдала, Только некуда идти, Побежала б на кладбище, Да могилки не найти.

Сиротка (С.А. Есенин)

Трудности, большие проблемы выполнения, совершения того, о чём говорится

Скажу: «У всякого свой вкус, Не угодишь на каждый нрав; Но мне назвать прошу я вас … Так легко сказать, А умереть легко вдвойне. Эй, бабы!

Гёте. Фауст

Выполнять по необходимости неинтересную работу

Выполнять тяжелую физическую работу.

Охота тебе руки мозолить! Вот будет прилив, она и всплывет. Это было сказано по-английски.

Робинзон Крузо. Глава двадцать шестая. (Д.Дефо)

Прилежно работать, работать сверх нормы

… и он мог удовлетворяться ничем, но для общины товарищей он требовал многого и мог работать всякую — и физическую и умственную — работу не покладая рук, …

Воскресение. Часть третья. XII (Л.Н. Толстой)

Делать что-либо несмотря на тяжесть

Я отчетливо услыхал изящно составленную французскую фразу о необходимости терпеливо нести свой крест, ввиду людской несправедливости, и вслед за тем из-за …

Страдалец (К.М. Станюкович)

Работать допоздна

… Вечерами допоздна Корчагин застревал в публичной библиотеке.

Как закалялась сталь. ЧАСТЬ II. ГЛАВА ТРЕТЬЯ (Николай Островский)

Работать себе во вред, не жалея себя

С полной отдачей (работать)

Тяжелый труд, огромные усилия

Двухмесячный титанический труд пойдет прахом.

Труженники моря. Часть вторая. Глава XXXV (В. Гюго)

Очень трудолюбивый, трудится в поте лица, постоянно заниматься делами

Посмотреть всю классификацию рядов синонимов-фразеологизмов (более 220 готовых подборок фразеологизмов-синонимов)

Посмотреть все фразеологизмы в словаре