Гнать волну

Значение
Этот выражение обычно используется для описания состояния, когда человек делает вид, что у него все хорошо, хотя на самом деле он испытывает тревогу, беспокойство или стресс. Это выражение указывает на стремление скрыть свои негативные эмоции или проблемы от других.
Происхождение фразеологизма
Происхождение этого выражения связано с метафорой о том, как сурфер гонится за волной, стараясь остаться на ее вершине и не упасть. Точно так же, как сурфер гонится за волной, человек, «гоняющий волну», старается поддерживать внешний вид уверенности и спокойствия, несмотря на внутренние трудности.
Аналоги на других языках:
- На английском: «ride the wave»
- На французском: «surfer sur la vague»
- На немецком: «die Welle reiten»
Тип происхождения: Профессиональный сленг
Синонимы с «Гнать волну»
Выносить сор из избы, Из уст в уста, Испорченный телефон, Перемывать косточки (кости), Притча во языцах, Рыться в (чьем-либо) грязном белье, Сор из избы выносить, Сорока на хвосте принеслаЦитаты из книг и СМИ
Может быть, Вас не захватит волна, Сгубят земные соблазны, — В этом тумане так смутно видна. Цель, а дороги так разны! Снами отрадно страдание гнать,
Месяц высокий над городом лёг. М. И. Цветаева
Между двумя приливами извозчики гнали лошадей своих на песчаную отмель, куда часов через шесть ветер гнал волну. На этой же самой отмели бродили некогда те …
Труженники моря. Часть первая. Глава XXXII (В. Гюго)
Смотреть еще фразеологизмы
Фразеологизмы со словом «Вода, Волна«: Чувствовать себя как рыба в воде, Тише воды ниже травы, Седьмая вода на киселе, Решетом воду носить, Пройти огонь, воду и медные трубы, Не разлей вода, На гребне волны, На волне успеха, Мутить воду, Ловить рыбу/рыбку в мутной воде
Фразеологизмы со глаголом «Гнать«: No items found
Посмотреть все фразеологизмы в словаре
Фразеологизм находится в группе синонимов «Сплетня»