Как об стенку/стену горох
Значение
Бесполезно, бесцельно говорить что-либо кому-либо, объяснять, доказывать что-то.
Происхождение фразеологизма
Считается, что это выражение возникло из старинного способа обработки гороха. Тогда спелые стручки бросали об стену, чтобы они раскрылись, и горошины высыпались. Этот метод, возможно, был не самым удобным, но он определённо отличался от современного, более спокойного способа, который сейчас используется садоводами — очищать горох руками.
Возможно, перед тем как бросить стручки об стену, их предварительно подсушивали, чтобы они легче разбивались, а сухой горох весело отскакивал во все стороны. Смысл выражения заключается в том, что такой способ разбивал горох, но самой стенке ничего не делалось. Когда мы говорим про кого-то, что ему всё равно, что горох об стенку, мы имеем в виду, что этого человека не могут переубедить никакие доводы, он всё равно остаётся при своём мнении. Это выражение подчёркивает тщетность попыток донести свою мысль до другого человека.
Аналоги на других языках:
- англ. — like talking to a brick wall;
- нем. — gegen die Wand reden;
- франц. — parler à un mur.
Синонимы с “Как об стенку/стену горох”
Китайская грамота, Не по зубам, Не по чьей-либо части, Не твоего ума дело, Ни бе ни ме (в чём-либо), Ни бельмеса, Ни в зуб ногой / ни в зуб ногой, ни в нос ботинком, Ни сном ни духом, Ни уха ни рыла не смыслить, Попробуй пойми, Смотреть как баран на новые ворота, Ум за разум заходитПримеры составления фраз
- Я ему говорю, что нужно учиться, а он всё равно гуляет целыми днями. Как об стенку горох!
- Она пыталась объяснить ему, почему так поступила, но он не слушал её. Как об стену горох!
Цитаты из книг и СМИ
Это — все то же самое «размягчение поверхности», которая должна быть алмазно-тверда — как наши стены (древняя поговорка «как об стену горох»).
Мы. Запись 19-ая (Замятин)
Смотреть еще фразеологизмы
Фразеологизмы со словом “Горох“: Шут гороховый
Посмотреть все фразеологизмы в словаре
Фразеологизм находится в группе синонимов “Не понимать”