В поте лица (работать)

Значение
Усердно, напряженно трудиться, прилагать значительные усилия для достижения цели или выполнения работы.
Происхождение фразеологизма
Этот фразеологизм имеет свое происхождение в Библии, в книге Бытие (Бытие 3:19), где Бог после изгнания Адама и Евы из Эдемского сада говорит Адаму: «В поте лица твоего будешь есть хлеб». Это выражение указывает на трудности и напряженный труд, который человек должен будет приложить для обеспечения себя пропитанием.
Обычно выражение употребляется в привязке с глаголом «работать», однако можно встретить и «есть» со смысловой нагрузкой, что добывать свой хлеб будет очень тяжело.
Аналоги на других языках:
- Английский: «In the sweat of thy face»
- Французский: «À la sueur de ton visage»
- Немецкий: «Im Schweiße deines Angesichts»
- Испанский: «En el sudor de tu rostro»
Тип происхождения: Библия
Синонимы с «В поте лица (работать)»
Вкладывать душу, Выжать всё, что можно, Гераклов труд, Геркулесов подвиг, Засучить рукава, Легко сказать, Лямку тянуть, Мозолить руки, Не покладая рук / работать не покладая рук / не покладая рук работать, Нести свой крест, Работать допоздна, Работать за троих/семерых, Работать на износ, Работать сутками/круглосуточно, С полной отдачей (работать), Титанический труд, Трудолюбивый как пчелаЦитаты из книг и СМИ
Человек должен трудиться, работать в поте лица, кто бы он ни был, и в этом одном заключается смысл и цель его жизни, его счастье, его восторги.
Три сестры. А. П. Чехов
Живу я тоже словно в подражание разным мною изученным сочинителям, в поте лица живу; и учился-то я, и влюбился, и женился, наконец, словно не по собственной охоте, словно исполняя какой-то не то долг, не то урок, — кто его разберет!
Записки охотника. Гамлет Щигровского уезда (И.С. Тургенев)
«В поте лица своего ешь хлеб свой, — приговаривала она. … Художник насвистывал, что твой черный скворец, и мастер был работать! Пивную кружку его украшала …
Двенадцать пассажиров. Андерсен
— Что ж? … будем трудиться в поте лица, заведем виноградник, поле и прочее.
Дуэль (А.П. Чехов)
Буду трудиться, буду работать в поте лица в деревне, и займусь честно, так, чтобы иметь доброе влиянье и на других.
Мертвые души. Том второй. Одна из последних глав (Н.В. Гоголь)
Мне бы теперь работать, добывать хлеб в поте лица, искупать свои ошибки.
Ариадна (А.П. Чехов)
Уснул, потрудившийся в поте!
Мороз, Красный Нос (Н.А. Некрасов)
Уснул, поработав земле!
Лежит, непричастный заботе,
На белом сосновом столе
Он работает вовсе впустую, его всяк может оммануть, а он — не может! … Опять же и то возьми: наказано богом — в поте лица ешь хлеб, так что — для всех …
В людях. XVII (М. Горький)
Смотреть еще фразеологизмы
Фразеологизмы со словом «Пот«: No items found
Фразеологизмы со словом «Лицо«: Ударить в грязь лицом, Рыльце в пуху, Ни уха ни рыла не смыслить, Ни рожи ни кожи, Невзирая на лица, Не ударить в грязь лицом, Лицом к лицу, Лица нет, Бросать в лицо, Бить челом
Фразеологизмы со глаголом «Работать«: С полной отдачей (работать), Работать сутками/круглосуточно, Работать на износ, Работать за троих/семерых, Работать допоздна, Работа не бей лежачего, Не покладая рук / работать не покладая рук / не покладая рук работать
Посмотреть все фразеологизмы в словаре
Фразеологизм находится в группе синонимов «Тяжелая работа»