Происхождение фразеологизма: Легенды и мифы Древней Греции

Фразеологизмы, пришедшие в русский язык из легенд и мифов Древней Греции, зачастую несут в себе характер переосмысления события и явлений, произошедших в Древней Греции, описанных в мифах и легендах. Большая часть фразеологизмов связана с героями и анти-героями мифов Древней Греции: Геракл, Геркулес, Титаны и др.

Авгиевы конюшни

Неподъёмная грязь и запустение.

Фразеологизм исходит в шестому подвигу Геракла о скотном дворе царя Авгия. Эврисфей дал поручение Гераклу очистить от навоза весь скотный двор Авгия. Геракл предложил очистить скотный двор за один день, если Авгий согласится отдать ему десятую часть своих стад. Авгий согласился. Геракл сломал с двух противоположных сторон стену, окружавшую скотный двор, и отвел в него воду двух рек, Алфея и Пенея. Вода этих рек в один день унесла весь навоз со скотного двора, а Геракл опять сложил стены. Когда герой пришел к Авгию требовать награды, то царь не отдал ему обещанной десятой части стад.

Ахиллесова пята

Уязвимое место

Фетида погружала младенца Ахилла в подземную реку царства Аида, Стикс, причем держала его за пятку, от этого тело его стало твердым, как железо, пятки же вода Стикса не коснулась. В одном из сражений стрела Париса поразила Ахилла в пяту. Эта рана была смертельной для Ахилла.

Богат как Крез

Сказочно богат

Бочка Данаид

Бесполезная и бесконечная работа.

Данаиды (дочери царя Данаида) после свадьбы пронзили своих мужей кинжалами во сне. Кару за злодеяние они несут в царстве Аида. Данаиды должны наполнять водой громадный сосуд, не имеющий дна. Они вечно носят воду, выливают ее в сосуд, а вода из него вытекает, кажется, что они уже наполнили сосуд, но он снова становиться пустым, таким образом они вечно делают эту бесплодную работу.

Век Астреи или Золотой век

Самое счастливое время, период благоденствия

Астрея – в греческой мифологии богиня справедливости. По преданию, является дочерью Зевса и Фемиды. Во времена Золотого века она жила на земле, среди людей. С пришествием железного века Астрея последней из божеств покинула землю и вознеслась на небо.

Взять быка за рога

Сразу приступить к делу/разговору и т.п.

Гераклов труд

О деле, которое требует невероятных усилий

Восходит к легендам и мифам Древней Греции. Геракл совершил 12 подвигов, в которых требовались нечеловеческие усилия, а работа всегда трудная и тяжелая. Отсюда и выражение, которое символизирует  тяжелую, неподъемную работу, требующую невероятных усилий.

Геркулесов подвиг

О деле, которое требует невероятных усилий

Геркулесовы столпы

Крайняя точка, предел

Геростратова слава

Слава, добытая преступным путем

Гидроголовая задача

Задача, решение которой вызывает новые проблемы

Гомерический хохот/смех

Очень сильный, громкий смех

Гордиев узел

Означает сложную и запутанную проблему, ситуацию. разрубить гордиев узел – избавиться от проблемы самым решительным путем.

Узел царя Гордия, который разрубил по-преданию Александр Македонский. Согласно легенде, развязавший этот узел будет править миром.

Дамоклов меч

Нависшая над кем-либо постоянная угроза, при видимом благополучии.

Дамоклов меч (лат. damoclis gladius) — по греческому преданию, сиракузский тиран Дионисий Старший (конец V в. до н. э.) предложил своему фавориту Дамоклу, считавшему Дионисия счастливейшим из смертных, занять его престол на один день. По приказу тирана того роскошно одели, умастили душистым маслом, посадили на место правителя; все вокруг суетились, исполняя каждое его слово. В разгар веселья на пиру Дамокл внезапно увидел над головой меч без ножен, висевший на конском волосе, и понял призрачность благополучия. Так Дионисий, ставший под конец жизни болезненно подозрительным, показал ему, что тиран всегда живёт на волосок от гибели.

Десятая муза

Новая область искусства

Драконовы законы

Очень суровые законы

Жрецы Мельпомены

Актеры и режиссеры театра

Мельпомена – в древнегреческой мифологии муза трагедии. Изображалась в виде женщины с повязкой на голове и в венке из листьев винограда или плюща, в театральной мантии, с трагической маской в одной руке и мечом или палицей в другой.

Золотое руно

Труднодостижимое богатство, золото

Золотой дождь

Огромное богатство, деньги

Кануть в лету

Быть навечно забытым, преданным забвению, исчезнуть бесследно и навсегда

Лопнуть от злости

Испытать страдание от переполняющей тебя злости

Между Сциллой и Харибдой

Между двумя серьезными опасностями

Сцилла и Харибда  – два морских чудовища из Легенд и мифов Древней Греции. Фразеологизм исходит к плаванию Одиссея мимо острова сирен и мимо Сциллы и Харибды. Корабль Одиссея повстречал на своем пути сначала Харибду, Одиссей знал, что Сцилла вырвет лишь шесть спутников, а в Харибде погибли бы все. Корабль Одиссея миновал Сциллу и Харибду с большим трудом.

Именно так описывают Харибду в легенде: “Харибда поглощала морскую воду: волны клокотали около ее пасти, а в ее глубоком чреве, словно в котле, кипели морская тина и земля. Когда же изрыгала она воду, то вокруг кипела и бурлила вода со страшным грохотом”.

Сцилла же предстает нам другом образе: “вытянула все свои шесть шей ужасная Сцилла и своими шестью громадными пастями с тремя рядами зубов схватила шесть спутников”.

Таким образом, оказаться между Сциллой и Харибдой означает в первую очередь очень затруднительное положение, и что без жертв, вероятно, не обойдется.

Нектар и амврозия

Вкуснейшие еда и питье

Нить Ариадны

Метод выхода из сложной ситуации, помощь

Объятия Морфея

Сон со сновидениями

Морфей – бог сновидений в Древнегреческой мифологии.

Олимпийское спокойствие

Полное спокойствие

Пальма первенства

Лидерство в чем-либо, наилучший результат кого-либо сравнительно с остальными

Панический страх

Внезапный сильный страх

Петь дифирамбы

Восхвалять коло-либо, превозносить

В античном мире дифирамбами называли хвалебные песни, прославляющие бога плодородия Диониса. Древние греки пели ему дифирамбы, чтобы земля подарила им богатый урожай. В современном понимании дифирамбы подразумевают преувеличенную похвалу, иногда совсем незаслуженную.

Под эгидой

Под защитой

Провалиться в тартарары

Провалиться в глубины преисподней

Тартар в древнегреческой мифологии глубочайшая бездна, находящаяся под царством Аида. Там же были заточены циклопы. Тартар – это тюрьма для титанов. Гея-Земля вступила в брак с Тартаром и произвела на свет ужасное стоголовое чудовище Тифона. Зевс-громовержец вступил в схватку с Тифоном. Зевс испепелил огненными стрелами-молниями Тифону и все его сто голов. Тело Тифона было отправлено в Тартар, который его породил. Таким образом, провалиться в тартары означает провалиться глубже, чем царство Аида, то есть в глубины Ада.

Прокрустово ложе

Ограничение, согласно которому приходится сократить, урезать что-либо. мерка, под которую пытаются подогнать любую вещь

Прометеев огонь

Неугасимое стремление к достижению высоких целей

Прометей похитил огонь для людей из горна своего друга Гефеста. Он научил людей искусствам, дал знания, научил счету, чтению и письму. Он познакомил их с металлами, их добычей и обработкой. Прометей также смирил дикого быка для людских дел, приручил коня для людей, построил первый корабль, открыл людям силу лекарств, научил их всему тому, что облегчает горести жизни и делает ее счастливее и радостнее. Всеми этими действиями Прометей прогневал Зевса. Отсюда и выражение Прометеев огонь – безудержное желание деятельности, достижения высоких результатов.

Пуп земли

О эгоцентричном человеке, который преувеличивает свое значение

Рог изобилия

Неиссякаемый источник различных благ

Родиться второй раз

О человеке, который чудом избежал смерти

Сизифов труд

Бесполезный труд, повторяющиеся усилия

Сизиф обманул Аида, обещав вернуться в царство Аида, но вместо этого остался в своем дворце и пировал. За это он был наказан, и принял свою участь в царстве Аида. Сизиф вкатывает огромный камень на гору, почти до самой вершины, камень срывается, и он начинает свою работу снова. Таким образом, он вечно поднимает катит камень в гору, чтобы снова делать свой бесполезный труд. Отсюда и выражение – Сизифов труд.

Танталовы муки

Непрекращающиеся страдания из-за невозможности достичь желанного, несмотря на его близость

Тантал задумал испытать богов Олимпа на всевидение и приготовил богам ужасную трапезу – он убил своего сына Пелопса и его мясо под видом прекрасного блюда подал богам во время пира. Злой умысел Тантала был сразу раскрыт, и никто из них не коснулся ужасного блюда. За это преступление Зевс низверг Тантала в царство Аида. Тантал несет наказание: мучается вечным голодом, жаждой и страхом. Он не может попить воды (жажда), потому что как только он наклоняется к воде, она исчезает; не может поесть (голод), так как при попытке сорвать плоды с дерева, ветер их уносит; а над его головой нависла скала, которая вот-вот упадет (страх).

Титанический труд

Тяжелый труд, огромные усилия

Другие источники возникновения фразеологизмов

Фразеологизмы приходят в русский язык из разных источников, какие-то фразеологизмы видоизменяются, у некоторых меняется смысл. Вы можете узнать историю происхождения фразеологизма и его источник по тематической подборке, представленной ниже.

Посмотреть все фразеологизмы в словаре