Как две капли (воды)

Значение

Очень похоже, идентично. Используется для сравнения двух людей или предметов, которые обладают практически одинаковыми характеристиками или внешностью.

Происхождение фразеологизма

Его происхождение связано с тем, что капли воды, падающие с неба, имеют одинаковую форму и размер.

Аналоги на других языках:

  • Английский: as like as two peas in a pod
  • Немецкий: wie ein Ei dem anderen
  • Французский: comme deux gouttes d’eau
  • Испанский: como dos gotas de agua

Ошибки употребления

Наиболее распространенной ошибкой употребления фразеологизма является его использование в сравнении с тремя или более объектами. Например, некорректно говорить «Эти три брата как две капли воды».

Также следует избегать употребления фразеологизма в переносном смысле. Например, некорректно говорить «Их характеры как две капли воды». В данном случае более уместно использовать сравнение «Их характеры как небо и земля».

Цитаты из книг и СМИ

Я видел спор двух близнецов. Как две капли воды походили они друг на друга всем: чертами лица, их выражением, цветом волос, …

Близнецы (И.С. Тургенев)

к невесте: «Часами простаиваю перед белокурой мадоной, похожей на вас как две капли воды; я бы купил ее, если бы она не стоила 40000 рублей

Мадонна (А.С. Пушкин)

… несмотря на то, что множество босых ребятишек, как две капли воды похожих на Кирила Петровича, бегали перед его окнами и считались дворовыми.

Дубровский. Том первый. Глава VIII (А.С Пушкин)

… и вскоре со всех сторон сюда стали прилетать и садиться вблизи Лежачего камня десятки больших птиц, как две капли воды похожих на Косача.

Кладовая солнца. IV (Пришвин)

И… удивительная вещь: теперь ужасное лицо мужа и отвратительное тело жены как две капли воды были похожи на портреты… — Ну, я пойду, — сказал равнодушно …

Изумительный случай. Аркадий Аверченко

… вечер был начат очень хорошо и что вечер был как две капли воды похож на всякий другой вечер с разговорами, чаем и зажженными свечами.

Война и мир. Том второй. Часть третья. XX (Л.Н. Толстой)

А портрет похож как две капли воды. Софья такая, какою все видят и знают ее: невозмутимая, сияющая. Та же гармония в чертах; ее возвышенный белый лоб, …

Обрыв. Часть I. Глава XVII (И.А. Гончаров)

Он как две капли воды походил на носорога в игрушечном Ноевом ковчеге, только, конечно, был гораздо больше. Как тогда он не отличался ловкостью, …

Как носорог получил свою кожу (Р. Киплинг)

Наступало сегодня, похожее как две капли воды на вчера. Занятия шли прежним чередом. Крикливый голос инспектрисы и несмолкаемое «пиление» Пугача наводили …

Записки институтки. Л. А. Чарская

Ваш характер я считаю совершенно сходным с моим и очень рада; как две капли воды. Только вы мужчина, а я женщина и в Швейцарии не была; вот и вся разница.

Идиот. Часть первая. VII (Ф.М. Достоевский)

Смотреть еще фразеологизмы

Посмотреть все фразеологизмы в словаре

Фразеологический словарь

Фразеологизм находится в группе синонимов “Равенство”