Ни бельмеса

Значение
Полное незнание или непонимание чего-либо.
Происхождение фразеологизма
Происхождение этого фразеологизма не столь очевидно. «Бельмо» — это небольшой комок или пятно, которое мешает видеть ясно. Таким образом, фраза «ни бельмеса» указывает на полное отсутствие даже малейшего пятнышка знания или понимания.
Аналоги на других языках:
- На английском языке аналогом может быть выражение «not a clue», что также означает полное незнание или непонимание.
- В немецком языке аналогичным образом можно сказать «keinen blassen Schimmer haben», что также указывает на полное отсутствие знания или понимания.
Синонимы с «Ни бельмеса»
Как об стенку/стену горох, Китайская грамота, Не по зубам, Не по чьей-либо части, Не твоего ума дело, Ни бе ни ме (в чём-либо), Ни в зуб ногой / ни в зуб ногой, ни в нос ботинком, Ни сном ни духом, Ни уха ни рыла не смыслить, Попробуй пойми, Смотреть как баран на новые ворота, Ум за разум заходитОшибки употребления
Ошибка может возникнуть, если использовать этот фразеологизм в контексте, где человек фактически что-то знает или понимает. Важно использовать этот оборот исключительно в ситуациях, когда полное незнание или непонимание факта или ситуации действительно имеет место быть.
Цитаты из книг и СМИ
Синий чулок с бессмысленною аффектациею самодовольно толкует о литературных или ученых вещах, в которых ни бельмеса не смыслит, и толкует не потому, …
Н. Г. Чернышевский. Что делать?
Всё одно, ни бельмеса по-русски не смыслит. Ты ее хоть хвали, хоть брани — ей всё равно! Ты на нос посмотри! От одного носа в обморок упадешь!
Дочь Альбиона. А. П. Чехов
Смыслят ни бельмеса. Им бы лишь мычалось. Да трава качалась. Трудно жить на свете. Пастушонку Пете.
С. А. Есенин. Сказка о пастушонке Пете, его комиссарстве и коровьем царстве
— В хороших городах, в Саратове, например, в клубах всегда ужин получить можно, а у нас, в нашем вонючем Червянске, кроме водки да чая с мухами, ни бельмеса не …
Невидимые миру слёзы. А. П. Чехов
Теперь в направление тоже полез; сам ни бельмеса не чувствует, ну а я, разумеется, поощряю. Вот тут два с лишком листа немецкого текста, — по-моему, …
Преступление и наказание. Часть вторая. II (Ф.М. Достоевский)
А взыскивать с того, который ни бельмеса не смыслит в рыцарском деле, конечно, нечего. Кому ничего не дано, что же с того и спрашивать?
Дон Кихот (Мигель де Сервантес)
… но, кажется, ни бельмеса не понял изо всего того, что я ему говорил.
Новь. Глава XXIX (И.С. Тургенев)
Я, собственно говоря, в вашем таланте ни бельмеса не смыслю, но мне говорят, что вы прекрасно играете, а я привык верить на слово. Отоприте!
Ненужная победа. Глава II (А.П. Чехов)
Смотреть еще фразеологизмы
Фразеологизмы со словом «Белый«: Шито белыми нитками, Чёрным по белому, Сказка про белого бычка, Как бельмо на глазу, Доводить до белого каления, Бельмо на глазу, Белены объесться, Белая горячка, Белая ворона
Посмотреть все фразеологизмы в словаре
Фразеологизм находится в группе синонимов «Не понимать»