Выйти сухим из воды

Значение
Успешно избежать неприятностей, остаться невредимым, не пострадать в сложной ситуации или скрыть свою вину.
Происхождение фразеологизма
Происхождение этого выражения связано с образом человека, который, несмотря на то что попал в воду, все равно остается сухим, то есть не испытывает неприятностей или вреда.
Аналоги на других языках:
- Английский: «To come out of something smelling like a rose»
- Французский: «En sortir indemne»
- Немецкий: «Trocken aus der Sache herauskommen»
Синонимы с «Выйти сухим из воды»
Бежать, как от чумы, Отделаться легким испугом, Пресечь в зародыше, Пресечь на корню, Прятать голову в песок, Родиться второй раз, Смягчить удар, Спасать шкуруОшибки употребления
Замена компонента фразеологизма может быть связана со смешением паронимов: так мы и ушли сухими из воды (выйти сухим из воды)
Цитаты из книг и СМИ
Сделавши свое открытие, Арина Петровна почувствовала себя как рыба в воде. … благодаря которой он, как и всегда, успеет выйти сухим из воды?
М. Е. Салтыков-Щедрин. Господа Головлевы
Он, наверное, придумал какую-нибудь историю и сумеет оторваться и выйти сухим из воды. Лучше было бы поймать его на месте преступления.
Приключения Михея Кларка. Артур Конан Дойл
Смотреть еще фразеологизмы
Фразеологизмы со словом «Вода«: Чувствовать себя как рыба в воде, Тише воды ниже травы, Седьмая вода на киселе, Решетом воду носить, Пройти огонь, воду и медные трубы, Не разлей вода, На гребне волны, На волне успеха, Мутить воду, Ловить рыбу/рыбку в мутной воде
Фразеологизмы со глаголом «Выйти«: Выйти из-под контроля, Выйти из себя, Выйти в тираж
Посмотреть все фразеологизмы в словаре
Фразеологизм находится в группе синонимов «Избежать опасности»