Фразеологизмы со словом "Вода"
Фразеологизмы, в которых употребляются некие предметы, явления, в данном случае Вода. Посмотреть все предметы и явления можно здесь.

О бурной, полной событий, плодородной жизни.
Велишь внутрь гор ключом им бить, Из дебрей реки проливаешь, Зверям, онаграм посылаешь. Повсюду жажду утолить. А там, по синеве небес
Величество божие. Державин

О неподтвержденных и маловероятных данных. Ненадежно, неопределенно, неточно, непредсказуемо.
Ну, да это еще писано вилами на воде. Едва ли я буду таким дураком, чтобы заживо съедать самого себя. Надеюсь на одно, что ты станешь у меня богатою, …
Мигель де Сервантес. Дон Кихот

О крепкой дружбе. Может быть использован метафорически для обозначения неуязвимости или стойкости этой связи к внешним воздействиям или испытаниям.

Обременять кого-либо тяжелой и унизительной работой, беспощадно эксплуатировать, пользуясь его покладистым характером.

Разоблачить, раскрыть обман или ложь. Он используется, когда кто-то уличает другого человека в нечестности или неискренности.
Вы помогли вывести нас на чистую воду… — Когда я только приехал в Лондон, я целыми неделями бродил по Клэпхему, разыскивая вас, — сказал Люишем.
Любовь и мистер Люишем (Герберт Уэллс)

Успешно избежать неприятностей, остаться невредимым, не пострадать в сложной ситуации или скрыть свою вину.

Этот выражение обычно используется для описания состояния, когда человек делает вид, что у него все хорошо, хотя на самом деле он испытывает тревогу, беспокойство или стресс. Это выражение указывает на стремление скрыть свои негативные эмоции или проблемы от других.

Исчезнуть бесследно, не вызвав никакого внимания или реакции.
Все — как в воду кануло. Он потянулся, даже посвистал беззаботно, чувствуя только, что ему от чего-то покойно, хорошо, что он давно уже не спал и не …
Обрыв. Часть V. Глава III (И.А. Гончаров)

Используется для описания ситуации, когда человек внезапно замолчал или замер, обычно из-за удивления, страха или волнения. Этот оборот также может указывать на то, что человек был застигнут врасплох или потерял способность выразить свои мысли или чувства.
Но оловянный солдатик как воды в рот набрал и только еще крепче сжимал ружье.
Стойкий оловянный солдатик. Андерсен.

Очень похоже, идентично. Используется для сравнения двух людей или предметов, которые обладают практически одинаковыми характеристиками или внешностью.
Я видел спор двух близнецов. Как две капли воды походили они друг на друга всем: чертами лица, их выражением, цветом волос, …
Близнецы (И.С. Тургенев)

Описание ситуации, когда что-то проходит легко, без препятствий или затруднений, как будто это естественно или не вызывает никаких проблем.
Всё как с гуся вода! Никогда никому — нет! — Всегда — да! Што за дело мне, што рваный ты, босой: Без разбору я кошу, как Смерть косой.
М. И. Цветаева. Версты

Скрыть следы преступления, проступка, уничтожить улики.
Это было уже давно решено: «Бросить всё в канаву, и концы в воду, и дело с концом». Так порешил он еще ночью, в бреду, в те мгновения, когда, он помнил это, …
Преступление и наказание. Часть вторая. II (Ф.М. Достоевский)

Ловить рыбу/рыбку в мутной воде
Заниматься чем-то нечестным, неясным или подозрительным, пытаясь извлечь выгоду из ситуации, которая не является прозрачной или честной.

Запутывать, вводить в заблуждение, скрывать истинные намерения или создавать недоверие. Это выражение часто используется для описания действий, направленных на создание недопонимания или смятения.

Описание состояния или периода, когда человек или организация испытывают серию успехов или находятся в состоянии повышенной удачи и процветания. Это выражение наглядно передает ощущение подъема и позитивного движения вперед, благодаря достигнутым результатам.

Нахождение в периоде наивысшего успеха, процветания или популярности. Это выражение подчеркивает положительный и успешный момент в чьей-то жизни или деятельности.

Очень близкие, тесные, дружеские отношения между людьми, полное взаимопонимание и единомыслие.

Пройти огонь, воду и медные трубы
Пройти через серьезные испытания, преодолеть сложности и преграды, действуя с решимостью и силой.
Тем не менее, обсуждая положение помощника старосты, опытные арестанты, прошедшие и огонь, и медные трубы, покачивали головами.
Соколинец (В.Г. Короленко)

Бессмысленные или бесполезные действия, которые не могут привести к желаемому результату из-за их неадекватности или неэффективности.
Подойдешь поближе к воде — она кажется прозрачной, как хрусталь; а отойдешь подальше — и вот уже она темна, как чернила. … Воду он решетом носит!
Суп из колбасной палочки. Андерсен

Очень дальний родственник, подчеркивая его отдаленность от семьи или родства.
Пусть! — заметил Тарантьев. — Да наследники-то какие: троюродные, седьмая вода на киселе. — Вот только свадьбы боюсь! — сказал Иван Матвеевич.
Обломов. Часть третья. X (И.А. Гончаров)

Человек, который не вмешивается в разговоры или ссоры, сохраняет спокойствие и тишину, может избежать многих негативных ситуаций.
Тише воды, ниже травы! О, если б знали, дети, вы, Холод и мрак грядущих дней! Александр Блок, 6 июня 1910 — 27 февраля 1914.
Голос из хора. Блок

Чувствовать себя как рыба в воде
Чувство полного комфорта, уверенности и приспособленности к определенной ситуации или окружению.
Он чувствует себя там, наверху, как рыба в воде.
Подъемник (Артур Конан Дойл)
Фразеологизмы с наиболее часто встречающимися предметами, явлениями
Посмотреть классификацию всех предметов и явлений (231 ряд фразеологизмов)
Посмотреть все фразеологизмы в словаре