Душа в пятки ушла

Значение

Выражения крайнего испуга, страха или ужаса.

Происхождение фразеологизма

Этот оборот образно описывает ситуацию, когда человек чувствует, что его душа буквально ушла в пятки, то есть испытывает крайнее беспокойство.

История происхождения данного выражения не имеет точно установленного источника, но оно является частью русской народной мудрости и фольклора, где часто используются образные выражения для передачи эмоционального состояния человека.

Аналоги данного фразеологизма на других языках могут варьироваться в зависимости от культурных особенностей и выражений в различных языках:

  1. Английский:

    • “His heart sank” – его сердце ушло в пятки (выражение крайнего разочарования или страха).
    • “To have one’s heart in one’s mouth” – держать сердце у себя во рту (выражение крайнего беспокойства).
  2. Французский:

    • “Avoir la chair de poule” – иметь кожу, как у курицы (выражение испуга или ужаса).
    • “Avoir le cœur qui bat la chamade” – сердце бьется как барабан (выражение сильного волнения или страха).
  3. Немецкий:

    • “Das Herz rutschte ihm in die Hose” – его сердце ушло в штаны (выражение крайнего испуга).
    • “Ein flaues Gefühl im Magen haben” – чувствовать тошноту в желудке (выражение беспокойства или страха).

Примеры составления фраз

А сессия – это время, когда душа уходит в пятки.

Цитаты из книг и СМИ

Моя душа в Саратовской губернии, У светлых волжских берегов. … Душа моя, как кузница, Горит мучительным огнем! … И в пятки вдруг душа моя ушла,

К ней!!!!! (Н.А. Некрасов)

Живут душа в душу… Небось лебедь или гусь не бросит своего гнезда и всегда … Душа в пятки ушла… И зачем ты толчешься здесь? Ведь все утки давно улетели…

Серая шейка (Д.Н. Мамин-Сибиряк)

Если бы вы только знали, как я испугался – душа в пятки ушла! – Но где же вы его видели, мистер О′Нил? – Вон там, на обрыве. Я вышел встречать хозяина – он …

Всадник без головы. Глава LXI. АНГЕЛ, СОШЕДШИЙ НА ЗЕМЛЮ … (Майн Рид)

Я и сам знал, что это не к добру, хуже не бывает приметы, и здорово перепугался, просто душа в пятки ушла. Я вскочил, повернулся три раза на каблуках и …

Приключения Гекльберри Финна (Марк Твен)

А у них уж душа в пятки ушла; так и трясутся. Вбежал майор; пьяный. «Кто здесь! Как здесь! Я царь, я и бог!» — Как сказал он: «Я царь, я и бог», …

Ф. М. Достоевский. Записки из Мертвого дома.

Небось, душа ушла в пятки, признавайся, — продолжал горец, как бы забавляясь моим смущением, и потом спросил грозно: — Кто ты? — Я — Беко, сазандар Беко..

Л. А. Чарская. Княжна Джаваха

Так из-за гарного стола и ушёл Лукьян на двадцатипятилетнюю службу, ушёл от молодой жены, от родных полей, … Ушла душа Немальцева в пятки: молчит.

Немальцев (Н.Г. Гарин-Михайловский)

Энни пристально посмотрела на него, и душа мистера Полли ушла в пятки. — Кто же это еще мог быть, если на нем была его одежда?

История мистера Полли. 10. ВИЗИТ К МИРИЭМ (Герберт Уэллс)

Смеются все витязи и могучие богатыри, а у царицы Луковны душа в пятки ушла. Чего она боялась, то и случилось. — Приведите ее сюда — и посмотрим,— говорит …

Мамин-Сибиряк Дмитрий Наркисович. Сказка про славного царя Гороха и его прекрасных дочерей царевну Кутафью и царевну Горошинку

Смотреть еще фразеологизмы

Фразеологизмы со глаголом “Уйти: Уйти по-английски, Уйти в себя, Поезд ушел

Посмотреть все фразеологизмы в словаре

Фразеологический словарь

Фразеологизм находится в группе синонимов “Волнение”