Вожжа под хвост попала

Значение

Ситуация, когда что-то пошло не так, когда что-то случилось непредвиденное или неудачное. Этот оборот указывает на негативное развитие событий или нарушение планов из-за неожиданных обстоятельств.

Происхождение фразеологизма

Происхождение данного выражения связано с образом, когда вожжи лошади запутываются или попадают в неприятное положение, что приводит к затруднениям или неприятностям.

Аналоги на других языках:

  • Английский: «things have gone south» (вещи пошли не так)
  • Французский: «tout est allé de travers» (все пошло не так)
  • Немецкий: «etwas ist schiefgelaufen» (что-то пошло не так)

Цитаты из книг и СМИ

Вожжа под хвост попала? — Около того… Только ночью ко мне подручный и прискакал: «Кыргызы гурт отвивают»… Ну, я сейчас пал на лошадь, левольвер за …

Подснежник (Д.Н. Мамин-Сибиряк)

Смотреть еще фразеологизмы

Посмотреть все фразеологизмы в словаре

Фразеологический словарь

Фразеологизм находится в группе синонимов «Необдуманные действия»